viernes, 23 de septiembre de 2011

Bos e Xenerosos

del poema "Os Pinos" de Eduardo Pondal

Todo era verdadero para nosotros, como estos recuerdos que arranco sin piedad de mi flaca memoria.
Juntos, con mi padre, plantamos el pino en el fondo de la casa y abrimos secretos que aún no habían
visto la luz porque no era hora de disimulos.
El tenía morriña por su aldea donde dejo alguna novia olvidada y el imponente río Sil, que dividía las
provincias de Ourense y Lugo y los unía en su orgullosa galleguidad.
Hablamos mucho. Me quedaba mirándolo, envidioso de su juventud y de su sencillez, con la esperanza entristecida de tanto aguardar el triunfo de su ideal de libertad.
Estoy lejos de mi tierra: en Buenos Aires. Me cubre un inmenso cielo azul. Bajo el viejo pino un par de amargas lágrimas recuerdan a esos hombres buenos y generosos.

Osvaldo Abel López

lunes, 12 de septiembre de 2011

Judeoespañol: Lenguaje y Canto

Presentación del libro
de Eleonora Noga Alberti Kleinbort
Un extenso ensayo bibliográfico sobre la lengua de los judíos de origen español.  Abarca lo publicado en trabajos científicos, comunitarios, diarios y revistas, desde fines del siglo XIX hasta el año 2000.
CD con documentos sonoros tomados directamente de los informantes y la transcripción de los mismos realizada por la autora.
Fotografías de documentos escritos e impresos tomados de primera mano.
Prefacio del Prof. Dr. Haïm Vidal Sephiha.
 Diálogo - entrevista entre
Carlos Szwarcer  (Historiador y Periodista)
y
Elenora Noga Alberti (Soprano y Musicóloga)
conducción: Lidia Zaidemberg

 Berta Guindin (Cantante)
Institución: B`nai B`rith
12 de septiembre, 20 hs
Juncal 2573, Ciudad Autónoma de Buenos Aires

domingo, 11 de septiembre de 2011

Hilando Recuerdos


Periódico Cultural Hilando Recuerdos, que escribe y edita el escritor Julio César Melchior, conmemora sus cinco años de vida con el lanzamiento de una edición extraordinaria 5º Aniversario, más un suplemento especial en el que escriben destacadas figuras de la cultura local y nacional.
Periódico Cultural Hilando Recuerdos es el primer periódico independiente de los pueblos alemanes y desde hace cinco años viene rescatando y revalorizando en sus páginas la historia y cultura de los alemanes del Volga.
Adquiera el número extraordinario 5º Aniversario más su suplemento especial. ¡Es para coleccionar!

domingo, 4 de septiembre de 2011

Escribe CENCI RODRIGUEZ MARTÍN


4 DE SEPTIEMBRE: DÍA DEL INMIGRANTE EN ARGENTINA

En esta fecha se recuerda el 4 de Septiembre de 1812 cuando el primer Triunvirato firmó un decreto "(...) el gobierno ofrece su inmediata protección a los indeviduos de todas las naciones y a sus familias que deseen fijar su domicilio en el territorio(...)".
La Constitución de 1853 en su Prólogo, también hace referencia a " todos los habitantes del mundo que quieran habitar el suelo argentino". La llegada de los inmigrantes al país respondió a patrones mundiales de flujos de población.La mayoría dejaron su tierra, con una valija cargada de esperanzas y sueños llegaron a Argentina, tierra de hermanos, que puso en su suelo, un hogar para todos ellos.
Los inmigrantes fueron pioneros, que dejaron sus vidas, sus familiares, sus amigos y todo aquello que habían amado, para buscar otros rumbos y llegaron a esta tierra, rehicieron sus vidas y dieron hijos a Argentina, todos sin excepción fueron y son parte de la historia de nuestro país.
En 1853 se sancionó la Constitucuón cuyo artículo 25 decía:El Gobierno Federal fomentará la Inmigración europea; y no podrá restringir, limitar ni gravar con impuesto alguno la entrada en territorio argentino de los extranjeros ,que traigan por objeto labrar la tierra, mejorar las industrias y enseñar las ciencias y las artes".
Los presidentes Mitre de 1862 a 1868, Sarmiento de 1868 a 1874 y Avellaneda de 1874 a 1880 fueron quienes más fomentaron la inmigración. La República comenzó a atraer inmigrantes a los que se les ofrecían facilidades para su incorporación al país, pero sin garantizarles la posesión de las tierras.
Las primeras colonizaciones comenzaron bajo el gobierno de Urquiza. En 1855 el médico francés Augusto Brougnes firma un contrato con el gobierno de la Pcía. de Corrientes comprométiendose a traer a 1000 familias de agricultores europeos en el plazo de 10 años. Según el convenio, a cada familia correspondería unas 35 has de tierra para cultivo, y se le proporcionaría harina, semillas, animales e instrumentos de labranza. En 1855 arribaron, creándose centros en Santa Ana, Yapeyú y en las proximidades de la ciudad de Corrientes.
En 1875 se crea la Comisión General de Inmigración y en 1876 se dicta la Ley N° 761, denominada Ley de Inmigración y Colonización.
La primera colonia estable en Esperanza, fundada en 1865 por Aarón Castellanos, en Santa Fe. Sus colonos en su mayor parte de origen suizo, franceses y alemanes.
En 1857 Urquiza fundó también en Entre Ríos la colonia San José.
Baradero se convirtió en asiento de una de las primeras colonias, fundada por 10 familias suizas, el 4 de febrero de 1856.
Las primeras colonias de galeses se instalaron en Puerto Madryn, en 1865. En 1878 se fundaron colonias en Resistencia (Pcía. de Chaco).
En 1880 se acentuó el carácter de aluvión del "poblamiento" del país.Las magnificas posibilidades de la Argentina, las guerras y dificultades atrajeron una fuerte corriente migratoria. Los españoles se calcula que aparecieron después de 1900.La crisis agricola de España y guerras con la perdida de Cuba, Puerto Rico y Filipinas, originaron un problema ocupacional y económico muy serio a los españoles.El saldo migratorio fue de 76.000 inmigrantes en la década del 60 al 70 y de 85.000 del 70 al 80. Para tener una idea de lo que se entiende por "enorme flujo de inmigrantes" tenemos que entre 1886 y 1870 el país recibió 160.000inmigrantes, mientras que entre 1881 y 1890 fue de 841.000.
Esta inmigración fue predominantemente de origen latino: español e italiano. Posteriormente ingrsaron grandes contingentes de turcos, árabes, sirios y griegos.
Así la Argentina creció en forma notable desde 1869 hasta 1914. En el 1er. año contaba con 1.737.676 habitantes y en el 2do tenía 7.885.237 habitantes.

El 4 de Septiembre por decreto del Poder Ejecutivo Nacional N° 21430 de 1949 se estableció "EL DÍA DEL INMIGRANTE".

"La FIESTA NACIONAL DEL INMIGRANTE " se celebra año a año en la ciudad de Oberá, en Misiones.
Se realiza durante la primera quincena de Septiembre en El Parque de las Naciones, un predio de aprox. 10 ha., donde cada colectividad tiene su casa y durante una semana se llevan a cabo actividades sociales, culturales, deportivas y recreativas, en un festivo clima de convivencia que reune a lugareños y visitantes en torno a las mesas degutando exquisitos platos. Durante las Jornadas de la fiesta se suceden espéctaculos artísticos de nivel internacional, donde tambíen actúan los ballets de las colectividades.
Pero lo más importante, es la elección y coronación de la Reina Nacional del Inmigrante, en donde participan representantes de cada colectividad, la mayoría nietas de inmigrantes. En esa noche también se elige a La Reina Virtual del Inmigrante, en la cual todas las personas del mundo tienen la posibilidad de votar por alguna de las candidatas.

Y, ya para terminar, como INMIGRANTE que soy, me identifico y agradezco a esta bendita tierra que nos recibió, donde descansan su sueño eterno, mis padres, Leonardo y Felicidad y mi hermano, Angel. Espero festejar en Deró como corresponde y levantar mi copa ese día con los inmigrantes que aún quedan, sus nietos y biznietos, y toda la gente del pueblo de buena voluntad, en un brindis de alegría plena exclamando a viva voz:¡¡¡QUE VIVA ESPAÑA, CANEJO!!! Y ¡¡¡VIVA ARGENTINA, OLÉ!!!.

Italiani d´Altrove

Fogolar Furlan de Buenos Aires
“La None”invita a la

Presentación de la antología “Italiani d´Altrove” en Buenos Aires.
Viernes 9 de septiembre
a las 19.30 hs, en la Biblioteca Multimedia “Emilio Crozzolo”

Navarro 3974 - Villa Devoto - Buenos Aires
Entrada libre y gratuita

Las raíces, la memoria y la nostalgia por un país jamás olvidado en las palabras de hijos y nietos de inmigrantes italianos. Palabras escritas “bajo otros cielos” pero traducidas a la lengua en la que continuaron, obstinadamente, sintiendo. De algún modo, un retorno.

“Veinticuatro poetas sudamericanos contemporáneos, de origen italiano, dando sus voces, adentrándose en la memoria de las raíces, para reconstruir, inmersos en la complejidad de la vida de hoy, una parte de su mapa identitario".
Leer este libro es partir a una aventura lingüística y humana que al mismo tiempo duele y consuela, inquieta y enternece, entusiasma y confunde. Se conoce el punto de partida, pero no se sabe dónde se llega, porque la ruta - sinuosa y en continua evolución - está llena (como la identidad personal) de sorpresas.” (Extracto del prólogo escrito por Elvira Marinelli )

Esta antología es también un viaje que nos lleva a mirarnos desde lejos, a redescubrir nuestras raíces y nuestros orígenes con otros ojos. Los que nos prestan estos autores son ojos llenos de amor y ternura por un mundo que debería ser el suyo pero que en realidad no lo es, un mundo que ha quedado en sus memorias y que con este libro podemos volver a abrazar.

La presentación estará a cargo de Milton Fernández (traductor de los poemas y co – fundador, junto a Cristiana Zamparo de Rayuela Edizioni, editorial responsable de la edición de la antología en Italia) y los poetas integrantes de la misma.

Acompañamiento musical en acordeón - Galliano Remo De Agostini (ex integrante del “Cuarteto Vocal Armonìa")

Los poetas de “Italiani d´Altrove” (Origen y residencia)

Alfonsina Storni (Sala Capriasca - San Juan, Rosario), Paola Cescon (Udine / Ariis di Rivignano - B. Aires), Eduardo Espósito (Sorrento- B. Aires), Flavio Crescenzi (Roma - Córdoba), Elisabet Cincotta (Malfa/ Messina - Quilmes, B. Aires), Gustavo Tisocco (Vicenza - Mocoretá, Corrientes), Ana Russo (Sicilia / Messina - Rosario), Gabriel Impaglione (Caltanissetta/ Sicilia- Morón, B. Aires – ahora vive en Lanusei, Cerdeña), Sergio Héctor Gioacchini (Piemonte / Chabás, Santa Fé), Antonio Aliberti (Barcellona Pozzo di Gotto, Messina – B. Aires), Eduardo D'anna (Cefalú / Sicilia - Rosario), Jorge Isaías (Piemonte/ Marchigiana/ Abruzzo - Los Quirquinchos, Santa Fé), Griselda García (Calabria / Agnana - B. Aires), Josè María Pallaoro (Pizzo / Panorotta / Trento - La Plata, B. Aires), Mario Vázquez (Piemonte - B. Aires), Maria Teresa Andruetto (Piemonte - A° Cabral, Córdoba), Rolando Revagliatti (Caibano / Nápoli - B. Aires), Ana Maria Rivero (Piemonte / Friuli - Maria Grande, Entre Rios – ahora vive en Riccione, Italia), María Lanese (Ripalimosani, Campobasso – Rosario), Antonia Taleti (Partenna / Trapani - Rosario), Jorge Paolantonio (Agnone / Isernia - Catamarca), Roberto Casanova Gianuzzi (Nápoli - Chiclayo, Perú – Santiago de Chile), Maria Marta Stanganello (Roma / Sicilia - Quilmes, B. Aires), Enrique Solinas (Sassari / Sardegna - B. Aires).

En Facebook:
https://www.facebook.com/event.php?eid=224894584225938
o en nuestro Facebook: Friulana Baires:
http://www.facebook.com/profile.php?id=100000920026285

“Italiani d’Altrove” (Colección Arcoiris)
Editado por “Rayuela Edizioni” en Milan, Italia, mayo de 2010.
www.rayuelaedizioni.com
Directora editorial: Cristiana Zamparo
Traducciones: Milton Fernández
ISBN 978-88-97325-02-4

sábado, 3 de septiembre de 2011

LA DIGNIDAD NO SE NEGOCIA





René Krüger, Elena Vega, Alberto Klein




Federico Ott




René Krüger





René Krüger, Elena Vega, Jorge Di Pasquale




Alberto Klein, María González Rouco, Juan C. Scheigel Huck, René Krüger

presentación libro de René Krüger
Museo del Inmigrante